반응형
Psalm 127:4 - "Like arrows in the hand of a warrior, so are the children of one’s youth."**의 문법 구조를 설명드릴게요.

1. Like arrows in the hand of a warrior
Like: 전치사로 “~처럼”이라는 의미입니다.
arrows: 복수 명사, "화살들"
in the hand: “손에 있는”이라는 의미. 여기서 in은 전치사고, the hand는 “그 손”이란 뜻.
of a warrior: “전사의”라는 의미의 소유격 표현.
즉, 이 구문은 전체적으로 **“전사의 손에 있는 화살들처럼”**이라는 비유 표현입니다.
2. so are the children of one’s youth
so: 앞 문장의 비유를 받아 “그와 같이”라는 뜻입니다.
are: 동사 be의 복수형. 여기서는 the children이 주어이므로 복수형 사용.
the children: 복수 명사, “아이들”
of one’s youth: “젊은 시절의” 또는 “젊을 때 낳은”이라는 의미의 소유격 표현.
이 구절은 직역하면:
“젊은 시절의 아이들은 전사의 손에 있는 화살들처럼 그렇다”
즉, **“젊을 때 얻은 자식은 전사의 손에 있는 화살처럼 힘이 된다”**는 의미입니다.
반응형